tháng 2 2016

Tuy những câu hỏi phỏng vấn đã trở nên quá quen thuộc nhưng nếu không biết cách trả lời khéo thì vẫn có thể “bị loại” ngay. Cùng Intern.vn tham khảo “Top 10 câu hỏi phỏng vấn và câu trả lời” dưới đây để tăng cơ hội giành được một công việc hơn nhé!

TOP 10 CÂU HỎI PHỎNG VẤN VÀ CÂU TRẢ LỜI


Làm tốt trong buổi phỏng vấn là rất cần thiết để có được công việc, bất kể resume của bạn ấn tượng như thế nào. Và điều quan trọng để làm tốt buổi phỏng vấn là chuẩn bị kỹ lưỡng. Trong đa số trường hợp, những nhà tuyển dụng sẽ hỏi bạn những câu hỏi rất phổ biến, chỉ diễn đạt khác nhau đôi chút. Vậy nên nếu bạn sắp sửa đi phỏng vấn, thì hãy đọc qua 10 câu hỏi phỏng vấn phổ biến nhất dưới đây và chuẩn bị những câu trả lời thật tốt.

1. Nói tôi nghe đôi chút về bạn

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

2. Điều gì giúp bạn phù hợp với công việc này

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

3. Tại sao bạn lại rời bỏ công việc cũ

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

4. Bạn mô tả bạn là người như thế nào?

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

5. Điểm yếu lớn nhất của bạn là gì?

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

6. Ưu điểm lớn nhất của bạn là gì?

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

7. Thành tích tốt nhất mà bạn có là gì?

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

8. Làm thế nào đo lường sự thành công?

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

9. Tại sao bạn lại tìm kiếm một công việc mới?

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

10. Bạn có câu hỏi gì dành cho tôi không?

top-10-cau-hoi-phong-van-pho-bien-va-cach-tra-loi

Dịch bởi: Inter.vn

Là sinh viên mới tốt nghiệp hoặc sinh viên năm cuối, chắc hẳn ai cũng muốn có cho mình một mẫu cv xin thực tập bằng tiếng anh chuyên nghiệp, đẹp đẽ, để có thể có được công việc mình mơ ước. Thế nhưng đang có quá nhiều những mẫu cv bằng tiếng anh online, quá chung chung và bạn không biết chúng có phù hợp với nhu cầu thực tập của mình hay không, và có phù hợp với ngành nghề của mình hay không?

Nhận thấy được điều đó, nên mình đã quyết định tổng hợp lại 5 mẫu cv xin thực tập bằng tiếng anh chuyên nghiệp nhất cho sinh viên năm cuối, sinh viên mới ra trường. ĐẶC BIỆT phân chia theo loại ngành nghề để có thể phù hợp với những chuyên môn khác nhau của mỗi bạn sinh viên.

5-mau-cv-xin-thuc-tap-bang-tieng-anh-thuoc-cac-chuyen-nganh-khac-mua
5 Mẫu CV xin thực tập bằng tiếng anh thuộc các chuyên ngành khác nhau 
Đây là những mẫu CV xin thực tập bằng tiếng anh chuyên nghiệp nhất, được InternVn sưu tầm và tổng hợp từ những mẫu CV ngoài đời thực, do chính các bạn thực tập sinh thành công đã chia sẻ lại. Các bạn ấy đã thành công trong việc tạo dựng một bản cv chuyên nghiệp, và có được công việc mình mơ ước. Điều quan trọng nhất trong mỗi ngành nghề đó là bạn cần phải tham gia các hoạt động gì ngay khi còn đi học, để có thể viết vào CV xin thực tập của mình. Đó chính là mấu chốt của một mẫu cv xin thực tập thành công!

1. Ngành Marketing

Đối với một sinh viên mới tốt nghiệp hoặc sinh viên năm cuối ngành marketing khi đi xin việc thực tập, bạn cần phải cho nhà tuyển dụng thấy được mục tiêu nghề nghiệp của mình và sự năng động, sáng tạo của bạn, và bạn thể hiện nó như thế nào trong quá trình học tại nhà trường. Ví dụ: bạn có khả năng tiếng Anh tốt, bạn có kĩ năng giao tiếp cực kì tốt và cực năng động tham gia các hoạt động ngoại khóa, các cuộc thi học thuật,… Một số kinh nghiệm làm thêm hoặc là thành viên của một câu lạc bộ nào đó cũng giúp mẫu cv xin thực tập bằng tiếng anh của bạn ghi điểm trong mắt nhà tuyển dụng

Tải về tại đây: Mẫu cv xin việc bằng tiếng Anh cho ngành Marketing

2. Ngành IT

Là sinh viên ngành IT, thì mục Kỹ năng và Kinh nghiệm là những mục cực kỳ quan trọng trong bản cv xin thực tập của bạn. Bạn cần có khả năng ngoại ngữ tốt để làm việc với giao diện lập trình và cập nhật kiến thức mới trên thế giới. Bạn đương nhiên cũng cần có những kỹ năng C, C++, Java,.NET,… và tuyệt vời nhất là bạn có những sản phẩm hoặc dự án đã từng tham gia. Đó sẽ là những “mũi tên” giúp bạn ghi điểm, và CV xin thực tập của bạn sẽ trở nên chuyên nghiệp hơn bao giờ hết.

Tải về tại đây: Mẫu cv xin việc bằng tiếng Anh cho ngành IT

3. Ngành Kế Toán

Đặc điểm tính cách và nền tảng học vấn của bạn sẽ là những thứ quyết định đến việc bạn có được nhận vào thực tập hay không. Bạn phải là một người kỹ tính, có khả năng giải quyết vấn đề, để ý đến những chi tiết nhỏ để có thể làm được những công việc liên quan đến kế toán. Những bằng cấp có liên quan cũng là một lợi thế rất lớn góp phần làm cho cv xin thực tập bằng tiếng anh của bạn trở nên hoàn hảo hơn.

Tải về tại đây: Mẫu cv xin việc bằng tiếng Anh cho ngành Kế Toán

4. Ngành Nhân sự

Mẫu cv xin thực tập của bạn nên đề cập đến những tố chất xuất sắc của bạn và kinh nghiệm làm việc với con người, những giải thưởng học thuật hay các hoạt động xã hội mà bạn đã tham gia. (Các cuộc thi hùng biện, cuộc thi tuyển dụng,…). Bởi vì bạn thường xuyên làm việc với con người nên tính cách hòa đồng, lãnh đạo sẽ giúp bạn tăng khả năng ghi điểm với nhà tuyển dụng.

Tải về tại đây: Mẫu cv xin việc bằng tiếng Anh cho ngành Nhân sự

5. Ngành Kỹ thuật

Bạn là một kỹ sư xây dựng, hay kỹ sư máy móc, điện tử… ? Nếu bạn đang có ý định tìm việc thực tập ngành kỹ thuật như vậy thì nền tảng kỹ thuật và học vấn của bạn sẽ rất quan trọng. Nhưng điều khiến cho cv xin thực tập bằng tiếng Anh của bạn trở nên chuyên nghiệp thì bạn cần cho nhà tuyển dụng thấy được những dự án bạn đã từng làm hoặc những kinh nghiệm làm việc mà bạn đã có. Điều này sẽ khiến cho họ tin tưởng hơn khi giao cho bạn một dự án nào đó!

Tải về tại đây: Mẫu cv xin việc bằng tiếng Anh cho ngành Kỹ thuật

Chia sẻ bởi: Intern.vn

Một mẫu cover letter bằng tiếng anh cho sinh viên, thực tập sinh thường có chức năng khác hoàn toàn so với những mẫu cover letter thông thường. Trên thực tế, sinh viên mới ra trường thường phải động não, “vò đầu bứt tai” nhiều hơn để có một mẫu cover letter bằng tiếng Anh. Bạn là sinh viên mới ra trường thì đào đâu ra kinh nghiệm tiếng Anh để viết vào cover letter của mình bây giờ khi thực tế đó là bạn xin vào vị trí thực tập sinh mục đích cũng là để… kiếm thêm kinh nghiệm?!?

Intern.vn hiểu điều đó, nên sẽ giới thiệu cho các bạn 4 mẫu cover letter bằng tiếng Anh hay và thông dụng nhất cho sinh viên năm cuối, mới ra trường để cho các bạn có thể học hỏi theo và biến những mẫu cover letter tiếng Anh này thành cover letter của bạn nhé!
4-mau-cover-letter-bang-tieng-anh-cho-sinh-vien-thuc-tap
4 Mẫu Cover Letter Bằng Tiếng Anh Cho Sinh Viên Thực Tập
Nhưng trước khi đi vào 4 mẫu cover letter bằng tiếng anh dưới đây, các bạn hãy tìm hiểu qua những thứ nên làm và không nên làm khi viết một mẫu cover letter bằng tiếng anh nhé! Những thứ này sẽ rất hữu ích trong việc viết cover letter và các bạn cũng đỡ bỡ ngỡ hơn khi viết cover letter tiếng Anh nữa đấy!

Nên và không nên viết gì vào Cover Letter bằng tiếng anh

NÊN:

- Cố gắng hạn chế cover letter trong vòng một trang giấy, trừ những trường hợp “bất khả kháng”. - -- Đừng “ru ngủ” nhà tuyển dụng với những tờ “văn sớ” dài luyên thuyên!
- Nên dùng font chữ và format cover letter trùng với format của CV xin việc, điều này sẽ khiến nhà tuyển dụng thấy bạn chuyên nghiệp hơn.
- Nếu đều dùng bản in, thì cả cover letter bằng tiếng Anh và CV xin việc tiếng Anh của bạn cũng nên dùng chung một loại giấy.
- Sử dụng ngôn ngữ trang trọng khi viết cover letter, không quá sỗ sàng, hời hợt, ngay cả khi đó là người quen của bạn.
- Nên đầu tư viết mỗi cover letter phù hợp với vị trí bạn đang ứng tuyển, đừng vì lười hay “tuyệt vọng” mà gửi cover letter hàng loạt, điều này chỉ khiến bạn càng tuyệt vọng hơn mà thôi!
- Hãy cố gắng nêu đích danh nhà tuyển dụng ở phần mở đầu cover letter, điều này sẽ gây ấn tượng tốt với họ. Còn nếu bạn không biết tên, hãy dùng một số ví dụ sau:
  • “Dear Hiring Manager,”
  • “Dear [tên Department] Hiring Team,”
  • “Dear Recruiter, “
  • “Dear Search Committee Chair and Committee Members:” (để ứng tuyển vào ngành sư phạm)
  • “To Whom It May Concern: ” Lưu ý, cách này dùng dấu “:” chứ không dùng dấu phẩy “,”

- Kiểm tra ngữ pháp, câu cú cẩn thận, đó có thể là thứ khiến bạn ôm hận đấy!
- Nếu được, hãy nhờ bạn bè review lại cover letter bằng tiếng Anh của bạn xem đã ổn chưa.

KHÔNG NÊN:

  • Trừ khi nhà tuyển dụng nói họ không cần cover letter, tất cả trường hợp còn lại, hãy viết cover letter và đính kèm trong hồ sơ xin việc của bạn (hoặc gửi cover letter qua email)
  • ĐỪNG sử dụng những kí tự “xì-teen” hoặc hình mặt cười khi viết cover letter qua email.
  • Đừng viết quá dài, nhà tuyển dụng họ không đọc đâu!
  • Như đã nói ở trên, đừng gửi cover letter hàng loạt, nó có thể sẽ là con dao 2 lưỡi cho bạn đấy!
  • Đừng lặp lại những thứ đã viết trong CV xin việc của bạn. Đối với một cover letter bằng tiếng Anh, hãy nhấn mạnh sự nhiệt tình, hăng say trong công việc của bạn, sự khát khao được làm việc cho công ty, tổ chức, và hãy “tiếp thi” kỹ năng của bạn để NTD thấy rằng bạn là người thích hợp nhất!
  • Đừng viết quá lên, họ cũng không thích những lời “nịnh nọt” đâu! Ví dụ cho một câu trong những mẫu cover letter bằng tiếng Anh mà chúng tôi từng đọc: “You are the best company in the world” or “I am the most hardworking student intern you will ever meet”?!?
  • Đừng nói chung chung. Bất cứ thứ gì bạn đề cập trong cover letter: thành tích, kinh nghiệm, giải thưởng,…. hãy cố gắng quy về số liệu cụ thể, nghe sẽ thuyết phục hơn. “I’ve helped organize three club events, including two successful initiatives attended by 25 people” nghe sẽ hay hơn là “I’ve helped organize several club events, including a couple successful initiatives attended by many people.” đúng không?
Trên đây là những lưu ý khi viết một mẫu cover letter bằng tiếng Anh mà bất cứ sinh viên năm cuối, mới ra trường hay thực tập sinh nào cũng nên ghi nhớ và nằm lòng. Dưới đây là 4 mẫu cover letter bằng tiếng Anh chuẩn nhất do Intern.vn sưu tầm. Hy vọng sẽ giúp được các bạn trên con đường sự nghiệp của mình. Chúc các bạn thành công!

1. Mẫu cover letter bằng tiếng Anh ngành Marketing
click to begin
2. Mẫu cover letter bằng tiếng Anh ngành Nhân sự
click to begin
3. Mẫu cover letter bằng tiếng Anh ngành Tài chính ngân hàng
click to begin
4. Mẫu cover letter bằng tiếng Anh xin thực tập tại công ty
click to begin


Được xem là một trong những thứ không thể thiếu trong bộ hồ sơ xin việc, Đơn xin việc (Cover Letter) ngày càng có tầm quan trọng đối với người đi xin việc, và nhà tuyển dụng cũng ngày càng yêu cầu cao hơn đối với ứng viên, với những yêu cầu về đơn xin việc bằng tiếng Anh.
cach-viet-don-xin-viec-cho-sinh-vien-moi-ra-truong
Cách Viết Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh Cho Sinh Viên Mới Ra Trường
Đặc biệt đối với các bạn sinh viên mới ra trường thì việc viết một đơn xin việc đã là điều khó khăn, huống gì trong một số ngành nghề, vị trí nhất định, nhà tuyển dụng yêu cầu bắt buộc phải có một đơn xin việc bằng tiếng Anh – một điều khiến các bạn sinh viên cực kỳ đau đầu. Ngay đến cả những bạn học tiếng Anh rất tốt cũng phải “vò đầu bứt tai” để có một đơn xin việc… “được được” bằng tiếng Anh?!?. Bởi vì ngữ cảnh, các thuật ngữ chuyên ngành, từ vựng,… và nhất là ngôn ngữ khi giao tiếp, là rào cản rất lớn khiến cho các bạn vô cùng hoang mang.

Nhưng khó không có nghĩa là chúng ta từ bỏ. Intern.vn sẽ đưa ra cách để viết một đơn xin việc đơn giản, chuẩn và dễ hiểu nhất, để cho cả những bạn sinh viên năm cuối, mới ra trường cũng có thể học được cách viết đơn xin việc bằng tiếng Anh, và tự tin ứng tuyển vào những công việc mà mình mơ ước.

Cách viết đơn xin việc bằng tiếng Anh thông dụng nhất

Đối với một đơn xin việc bằng tiếng Anh, thì một bố cục chuẩn có thể được sắp xếp như sau:

1. Phần mở đầu

Cho dù bạn đang viết một đơn xin việc viết tay, hay viết một đơn xin việc qua email, thì cũng cần có một lời chào, và nhấn mạnh vì sao bạn lại ứng tuyển vào vị trí này. Những phần mở đầu thông dụng và chuyên nghiệp cho một đơn xin việc bằng tiếng Anh cho người chưa có kinh nghiệm có thể như sau:
Joanne Tint (tên của bạn)

Email: joannetint@xmail.com

Mobile: XXX XXXX XXXX

Mr Allan Moyle (tên nhà tuyển dụng, nên có tên cụ thể, không nên ghi chung chung)

John Smith and Associates (tên công ty)

Phone: XX XXXX XXXX

Email: enquiries@johnsmithandassociates.com.au

23 April 2015

Dear Mr. Moyle,


As a highly motivated and dedicated student with strong communication and interpersonal skills, I would like to apply for the position of Casual Retail Sales Assistant.

2. Phần thân bài

Đây là phần “ăn tiền” nhất trong đơn xin việc của bạn. Vì thế hãy viết thật cẩn thận, suy nghĩ thật kỹ, chọn lọc những thông tin đắt giá nhất về bạn (những thông tin mà nhà tuyển dụng mong muốn có được trong hồ sơ của ứng viên) và cho vào đơn xin việc của mình. Hãy khéo léo diễn đạt vì sao quá trình học tập và kinh nghiệm, kỹ năng của bạn lại thích ứng với vị trí mà bạn đang ứng tuyền và những giá trị mà bạn có thể đóng góp cho công ty… Sau đây là một ví dụ cho phần thân bài rất chuyên nghiệp cho một đơn xin việc bằng tiếng Anh:
In responding to the specific requirements of this position I would like to highlight how my experience can demonstrate my ability to meet each of these.

Previous experience in retail: I am a regular weekend volunteer at Lions Club sausage sizzle fundraiser, helping to take orders, handle money and respond to customer enquiries.
Exceptional communication skills: I am an articulate communicator who understands the different communication styles required when working with fellow volunteers and customers.
Great attention to detail: My teachers have complemented me on the attention to detail I have demonstrated in my school assignments and presentations.
In November 2014 I completed my VCE studies and also obtained a Certificate II in Business Administration.

Above and beyond my experience and capabilities I have been commended for my high level of interpersonal skills and my naturally engaging personality. My motivations include learning new things, the challenge of meeting the needs of an organisation, and ensuring high-quality outcomes.

3. Phần kết thúc, lời chào

Mục đích của một đơn xin việc đó là bạn được chú ý và có được một cuộc phỏng vấn với nhà tuyển dụng. Chính vì vậy, đừng quên gợi ý cho một cuộc phỏng vấn ở phần kết thúc của đơn xin việc. Bởi vì bạn có kỹ năng, bạn phù hợp với công việc, và bạn khao khát có được công việc này, nên hãy cho nhà tuyển dụng thấy là bạn xứng đáng có được một cuộc phỏng vấn. Hãy chủ động và nắm bắt lấy nó, bằng cách viết vào phần cuối cửa đơn xin việc tiếng Anh của bạn!

Cuối cùng, hãy kết thúc bằng một lời cảm ơn, hoặc lời chào, và ký tên. Bạn có thể dùng những lời chào như “Best regards”, “Sincerely”, “Best”,…
Ms. Valentino, I’ll be honest. Although I have submitted several applications within the financial services field, I am most interested in working for Dillon Investment Management. Please contact me as soon as possible so that we can nail down employment details.

Thanking you in advance for your time,

Joanne Tint

Một số lưu ý khi viết đơn xin việc bằng tiếng Anh
  • Đừng dài dòng, hãy cố gắng viết trong vòng một trang giấy. Nhà tuyển dụng chỉ giành vài giây đến một phút để đọc đơn xin việc của bạn. Thế nên nếu bạn viết dài luyên thuyên thì bạn đã cầm chắc 90% rớt rồi đấy!
  • Hãy khéo léo dùng những động từ như “developed”, “planned”, “organised”,… Đó là những động từ mà nhà tuyển dụng rất thích đọc!
  • Hãy tận dụng những gì mà nhà tuyển dụng đã viết trong Mô tả công việc. Họ cần ứng viên có kỹ năng gì? Học vấn như thế nào? Kinh nghiệm ra sao?… Và cho họ thấy bạn có những kỹ năng đó: “communicating”, “teamworking”, “problem solving”, “leadership”,…
  • Hãy khiến cho nhà tuyển dụng cảm thấy rằng bạn đang viết đơn xin việc đến cho riêng họ, chứ không phải là một đơn xin việc gửi hàng loạt. Hãy thêm vào những từ như “Mr. X” hay “Ms. A” trong phần thân bài, họ sẽ cảm thấy mình như được tôn trọng hơn, và chắc hẳn, sẽ để ý tới đơn xin việc tiếng Anh của bạn hơn!

Hy vọng rằng với bài viết trên, các bạn đã có thể hình dung được cách viết một đơn xin việc bằng tiếng Anh là như thế nào. Hãy tham khảo thêm một đơn xin việc qua email hoàn chỉnh để có thể tự mình viết một đơn xin việc tiếng Anh nhé! Chúc bạn may mắn!

Theo youthcentral.vic.gov.au
Mỗi lần ngồi cà phê với bạn bè, nghe tụi nó kể bị giật điện thoại khi đang chạy xe, mình hẻm có trải nghiệm nên hẻm biết cảm giác nó ra sao. Mình vẫn ngơ ngác hỏi, ủa ngồi trên xe buýt xe hơi sao bị giật được?
Năm 2003, Tony bị tai nạn trên chiếc xe wave alpha đỏ huyền thoại, có lần đi nhậu xỉn quá chạy đâm vào lan can cầu Thị Nghè rồi văng xuống lề đường, 2 má mặt bị chà xát, hết đệp choai. Từ đó, Tony mới tìm mua bản đồ xe buýt. Tuyến nào đi tới đâu, chuyến đầu chuyến cuối mấy h, từ trạm đến điểm cần đến dưới 1km thì đi bộ, nếu xa hơn thì đi taxi. Xe buýt ở Việt Nam nhìn chung khá bất tiện, tuy nhiên không phải là không thể sử dụng. Chỉ tốn thời gian nhiều hơn do chạy chung làn đường với các xe khác, mà mình thì thích ngồi ngẫm nghĩ trên xe, gọi điện, nghe nhạc học Anh văn, ủ mưu kiếm tiền, giao việc lái xe cho người lái giỏi hơn mình.
1. Sài Gòn xưa, Tp HCM nay
Các nhà quy hoạch người Pháp thiết kế Sài Gòn cho tối đa 2 triệu người. Bây giờ, TP HCM có tới 10 triệu người, dù các quận được mở rộng nhưng các điểm sinh hoạt, học tập, làm việc... vẫn tập trung khu trung tâm. Hàng năm, hơn 100 cao đẳng, đại học trên địa bàn tiếp nhận vài ba trăm nghìn sinh viên mới. Rồi gia đình các tỉnh khi có điều kiện cũng gửi con em lên các trường quốc tế, dân lập. Có cả ký túc xá ví dụ 135 Trần Hưng Đạo ngay trung tâm quận 1, sinh viên ở đó phơi quần áo đầy ban công, có khi quần lót hồng hồng theo gió bay phủ vào mặt du khách đi dạo phố bên dưới. Các ĐH phải di dời ra ngoại ô, học hành thì ra đó chứ bon chen trong trung tâm làm gì. Cô bạn Tony thời còn dạy khoa kinh tế ĐH Tổng hợp cũ (giờ là ĐH Kinh tế Luật) nói nếu ĐH của tôi dời ra Thủ Đức, tôi sẽ nghỉ dạy, tôi không quen ra ngoại ô làm việc. Nhưng trường vẫn dời ra, chị vẫn không nghỉ dạy.
Ngoài SV các ĐH ở Tp, một lượng lớn các bạn trẻ khi tốt nghiệp các đại học từ các tỉnh thành khác cũng đổ về Sài Gòn để kiếm cơ hội thử sức. Miền Tây lên. Miền Trung miền Bắc nam tiến. Lao động phổ thông, những người ở nông thôn khi bức bí về mưu kế sinh nhai, thường nghĩ đến chuyện lên Sài Gòn. Lượng nhập cư hàng năm lên tới 500 nghìn người, mang theo 500 nghìn chiếc xe máy biển số tỉnh. Chưa kể ở thành phố, có 1.000 chiếc xe máy mới đăng ký mới mỗi ngày (+150 chiếc ô tô con), rất ít xe thải loại, không có bãi rác xe cũ như ở các nước.
Hiếm ai ở TP.HCM mà không có 1, 2 chiếc xe máy, có người có ô tô vẫn sắm xe máy để "đi gần". Các sân trường, tức “school yard hay play ground”, nơi vui chơi đều là những “parking lot”, tức bãi giữ xe khổng lồ cho giáo viên, học sinh, sinh viên, nhưng không ai thấy lạ. Hè phố, là đất công cộng để dùng đi bộ, nhưng biến thành các bãi giữ xe cho các nhà dân, hàng quán. Chưa thấy thành phố nước nào lại cho phép để xe trên vỉa hè. Muốn ăn quán phở ở đường Minh Khai, phải gửi xe ở một bãi ở đâu đó rồi đi bộ lại, người dân sẽ thấy còn phiền hơn cả đi xe buýt. Vì đều phải đi bộ trên hè phố như nhau.
Mở mắt thức dậy, thành phố có thêm hàng ngàn phương tiện tham gia giao thông, trong khi vẫn là những Nguyễn Đình Chiểu, Trần Hưng Đạo, Hai Bà Trưng... như cách đây mấy chục năm. Không còn chỗ để xén thêm để rộng ra nữa. Con đường nào cũng ken đặc xe. Hệ thống xe buýt cũ kỹ, chạy bằng xăng. Hệ thống nhà chờ không được đầu tư để có thể che nắng che mưa tốt. Như khu vực bến xe buýt trung tâm trước chợ Bến Thành, đứng vào 12h trưa thì nóng không thể chịu được.
Cứ một bài báo than phiền về kẹt xe, thì hàng nghìn comment yêu cầu dẹp xe buýt, mở rộng đường ra, vì quan niệm này là của các bạn đi xe máy. Giới tài xế xe buýt mắc lái xe không comment được. Giới có ô tô cũng bận làm ăn, không có thời gian đọc và comment để trung hòa ý kiến. Nên nếu đọc comment để coi “ý dân” thế nào, thì chỉ nghe toàn “thủ phạm tắc đường là xe ô tô, xe buýt”.
Dân số đông. Thành phố nào chả vậy. Nếu toàn bộ dân cư Hồng Công tràn xuống đường, thì không có đủ chỗ cho họ đứng. Vậy, người ta mần ra răng?
2. Thành phố là thành phố. Không phải thị trấn mở rộng.
Nhiều người nước ngoài nói Việt Nam làm gì có city, chỉ có giant towns (những thị trấn khổng lồ). Mô hình đô thị ở các nước Á Châu là:
- Nông thôn.
- Một cái chợ. Con đường nhỏ dẫn đến cái chợ. Thường ở gần sông.
- Nhà cửa xây xung quanh cái chợ. Ai cũng xây sát mặt đường. Sẵn tiện buôn bán làm ăn. Dân đông dần, xã lên thị trấn.
- Người đến sau hết mặt tiền, bèn làm nhà phía sau. Mở cái ngõ cái hẻm đi vô. Dân đông dần. Thị trấn lên thị xã
- Dân đông nữa. Thị xã lên thành phố. Loại 3,2,1 rồi đặc biệt.
Khi biến thành thành phố, luật sẽ khác thị trấn, người dân phải chấp nhận nếu muốn sống ở đây. Gọi là quy hoạch. Một khu ổ chuột 1 hecta sẽ được đập bỏ, xây thành 1 chung cư 2000 m2, 30 tầng, dân cũ được bố trí trong 10 tầng, nhà đầu tư có quyền kinh doanh 20 tầng còn lại. 8000 m2 đất còn lại là cho bãi đậu xe hơi, cây xanh, sân chơi, trường học, siêu thị…phục vụ cho cái chung cư đó. Nhà là để ở, không phải để kinh doanh. Mặt tiền không có ý nghĩa gì. Muốn mua sắm thì đi đến chỗ shopping chuyên biệt.
Các tiện ích chung cho các thành phố sẽ cách rất xa. Sân bay cách mấy chục cây, sân vận động, trường ĐH, đại siêu thị, shopping mall, khu dân cư…ra ngoại ô hết. Các cơ quan công quyền cũng vậy. Mở con đường lớn về đó. Kết nối với mọi phương tiện giao thông công cộng. Có việc, người ta tự tìm đến. Muốn ký giấy tờ, cơ quan cấp sổ đỏ giữa rừng người ta cũng đến được nữa.
Trung tâm thành phố: là các cao ốc thương mại, các trụ sở tập đoàn công ty, nhà hàng khách sạn, quán cà phê, công viên, quảng trường, phố đi bộ, cửa hàng tiện ích, viện bảo tàng,…
Không thành phố nào trên thế giới khuyến khích phương tiện cá nhân. Họ tập trung mọi nguồn lực xây hệ thống xe buýt nhanh BRT, xe điện (giống xe buýt nhưng dùng điện 1 chiều, trên xe có cái que tiếp điện), đường sắt nội đô gồm cả sky train, monorail và tàu điện ngầm.
Các con đường trục chính, họ cắt một khoảng không gian, ví dụ 1 lane bên phải hay bên trái hay ở giữa, rào lại, chỉ cho xe buýt và xe điện chạy. Xe ô tô cá nhân thì phải rất giàu, giá xe rẻ nhưng muốn lưu thông, phải trả rất nhiều khoản phí, riêng việc đậu xe khu trung tâm như Seoul, Singapore, Thượng Hải, Băng Cốc...bạn phải trả cỡ 3-5 đô la/h. Có tiền thì chơi, đó là quy luật của mọi thành phố. Tiền này để trợ giá cho phương tiện công cộng.
Muốn học tổ chức một thành phố, nên sang Singapore, Seoul. Muốn giảm phương tiện cá nhân và thúc đẩy kinh tế, Quảng Châu là ví dụ tốt nhất. Thành phố này từng là thánh đường xe máy với chục triệu chiếc, nhưng chính quyền đưa lộ trình cấm xe trong 15 năm từ 1990. 5 năm đầu, cấm 50 tuyến phố, muốn đến đó thì đi xe buýt, hoặc taxi, không có chọn lựa nào khác (Ví dụ xe buýt đến 10h đêm đến 6h sáng, giờ không có xe buýt thì cho xe máy chạy). 5 năm sau cấm tiếp 100 con phố nữa, cứ 100 con phố chính mỗi năm. Và 2005, xe máy chỉ được chạy ở ngoại thành Quảng Châu.
Lúc ban đầu, cả Quảng Châu phản đối. Bất tiện ai chịu. Chửi ngay. Nhưng tai nạn trên địa bàn đã giảm 100 lần vào năm 2006 đã khiến người dân có suy nghĩ khác. Năm 2015, khi báo đài phỏng vấn những người dẫn đầu trong phong trào phản đối sau 10 năm, xem họ đánh giá thế nào về chính sách cấm xe máy ở Quảng Châu, thì họ cười bảo "thì chúng tôi là dân thường mà, có biết chi mô, thấy cái ngắn ngắn trước thôi. Mấy anh làm gắt quá, ban đầu tụi này thấy khó, nhưng quen dần rồi thấy dễ chịu. Không còn mỗi tháng phải bệnh viện thăm thân nhân bị tai nạn hay đi đám tang như xưa nữa. Trong nhà cũng không có mấy cái bình xăng vốn là nhiên liệu dễ bắt lửa ngay trong phòng khách nữa".
3. Như bây giờ, muốn đi sân bay Tân Sơn Nhất phải tính việc kẹt xe ở khu Lăng Cha Cả. Có bữa Tony phải xuống đi bộ từ đầu công viên Hoàng Văn Thụ, vào làm thủ tục xong xuôi, tài xế gọi điện nói em vẫn còn đang công viên. Mình vẫn mơ thành phố xây một con đường monorail trên cao từ chợ Bến Thành đến sân bay, dọc đường làm mấy trạm đón, chi phí xây monorail không quá đắt đỏ.
Buổi chiều đi đường Xô Viêt Nghệ Tĩnh để lên Bến xe miền đông, bạn tài xế nói em phải thắng (phanh) hàng trăm lần, cứ đi được khoảng 1 mét thì phanh 1 cái, đầu xe sát sạt vô xe hơi phía trước, lỡ chừa 5 tấc là xe máy len lỏi qua ngay, một chiếc len qua được là tiếp theo hàng chục chiếc khác.
Cứ một ngày, triệu triệu chiếc ống bô phà khói ra đường, đặc quánh. Những hôm trời mưa, bao nhiêu người tay cầm xe máy, mặt ướt sũng vì nước, kiên nhẫn nhích từng bước trên đường, trong khi xe buýt thì vắng hoe, chỉ có vài bạn ngồi trên đó vừa nghe nhạc vừa nhìn xuống dưới.
Một chiếc xe buýt 50-60 chỗ (kể cả ngồi lẫn đứng), thì giảm được 50-60 chiếc xe máy trên đường. Mấy chục người đó nếu xuống đường, mỗi người mỗi chiếc, mỗi khả năng lái khác nhau, sao bằng chỉ có 1 anh tài xế xe buýt với kỹ năng lái xe đã qua đào tạo.
4. Khi phỏng vấn, không ai cho biết là mình muốn đi xe buýt vì lội bộ mệt, ngồi chờ tuyến nôn không chịu được, cứ chủ động đi là hay hơn. Có bạn còn có nhà mặt tiền, trước là trạm xe buýt nhưng bạn nói chưa bao giờ biết trạm này có xe số mấy ghé, đi đâu.Thói quen phòng khách là gara để xe, ngồi lên đó phóng cái vèo ra đường, từ đường phóng cái vèo vào phòng khách. Nắng thì bịt áo mũ kín mít, mưa thì áo mưa xùng xình...
Nói đến mưa mới nhớ, mình từ bỏ xe máy vào năm 2003, trước đó chưa bao giờ biết Sài Gòn có tồn tại cái gọi là xe buýt. Trước đi xe đạp, sau nhờ bạn chở, rồi mua xe máy vi vu.
Năm 2003, có lần đi xe buýt với 1 đoàn khách Nhật từ Củ Chi về, tới khu đường Cộng Hoà thì thấy tai nạn xe máy, 2 bạn 1 nam 1 nữ còn rất trẻ, đẹp, mười tám đôi mươi. Cả hai đều bị cận, mắt kính văng ra giữa đường, hai bạn ngồi xuống đường mò mò tìm kính giữa phố đông nghẹt. Trời thì mưa tầm tã, nước mưa chan hòa với máu chảy đầy mặt, đầy áo, bệt vô tóc. Tony chợt nghĩ, sao cũng thanh niên đẹp đẽ vậy, mà ở Rangon, thủ đô Myanmar, thành phố nghèo hơn chúng ta cả chục lần, người ta ngồi trên xe buýt nhắn tin nói chuyện với bạn bè? Đơn giản là Rangon trong nội ô thành phố chỉ có xe buýt, xe taxi còn ô tô con rất ít.
Mấy ông Nhật trên xe nói sao tụi mày thích đi xe gắn máy đến vậy? Sao các nhà quản lý không đưa ra lộ trình cấm như Quảng Châu? Sài Gòn đã là một siêu đô thị của thế giới rồi. Mày biết không, kỹ sư phát minh ra xe máy là một người Nhật, ông nói đời ông ân hận nhất là phát minh ra cái này. Nó cơ động quá, thuận tiện quá, khiến người ta không muốn dứt bỏ. Và hàng năm, hàng trăm nghìn người trên khắp thế giới vì tai nạn xe máy mà từ bỏ tính mạng của mình, coi như ông gián tiếp "giết người".
Ở Bệnh viện như Chợ Rẫy, chỗ mổ chấn thương sọ não, gần như 100% là do tai nạn giao thông, nhiều bệnh nhân phải nằm chung giường hoặc ngoài hành lang do thiếu phòng. Nếu có xây 10 cái Chợ Rẫy nữa vẫn thiếu, vì ngày nào cũng có hàng chục ngàn xe máy đưa vô sử dụng cho các tỉnh thành phía nam.
Các công ty sản xuất xe máy vẫn hoan hỉ báo kết quả kinh doanh vượt bậc, đọc tin mà buồn ứa nước mắt (cùng với thuốc bảo vệ thực vật, sản xuất kinh doanh xe máy không được khuyến khích ở mọi quốc gia).
4. Đừng liều mình nữa, các bạn trẻ.
Mình bị tai nạn xe máy đầu tiên lúc còn sinh viên, về quê mượn xe chị đi trên quốc lộ 1, trời nha nhem tối, một chiếc xe khách Bắc Nam thẳng đèn vào mặt loá mắt, chiếc citi đỏ bay ra giữa tim đường, mình bay vào lề, cùng lúc chiếc xe khách bắc nam trườn tới, cán lên chiếc Citi đỏ tan nát cả. Chuyện gì sẽ xảy ra nếu mình bay ra tim đường còn xe máy bay vô trong lề? Chắc giờ đã thành đất ở 1 nghĩa trang nào đó.
Sau tai nạn cầu Thị Nghè, mình quyết định sống thông minh hơn. Cơ thể này là của mình, duy nhất, không thể xuề xòa được. Còn trẻ, ít tiền, đi xe buýt. Mua xe đạp chạy tới điểm nào đó có trạm, gửi xe, đi vô chỗ làm, nếu xa thì mua thêm chiếc xe đạp nữa, gửi trạm gần chỗ làm, mua cái ô (dù) nhỏ bỏ vào ba lô. Đi bộ nhiều cho người nó khoẻ. Sau này có tiền, đi xe hơi, chịu phí cao, nhưng làm có tiền bù lại. Không thể bị nằm dài đó khi tuổi đời còn trẻ, bắt cha mẹ anh em phải nuôi mình cuộc sống thực vật, ngây ngây dại dại vì chút tự do hỗn loạn của cái hình thức giao thông lạc hậu và nguy hiểm nhất thế giới này.
Cuộc sống là sự lựa chọn. Mình có quyền chọn cách sống sao cho tốt nhất. Nếu có một phương tiện khác trên cùng tuyến đường mà an toàn hơn xe máy, hãy chọn như buýt, Grabcar, Taxi, Uber….hoặc phối hợp các phương tiện lại.
Xe máy ơi, “đã đến lúc nói lên câu giã từ. Đường tình riêng, ai nấy đi”


Tony chuẩn bị qua SIngapore trị bệnh đau cột sống nên sáng nay ngồi ven hồ (hồ bơi biệt thự 12 tỷ) ôn lại vốn tiếng Anh y khoa. Xưa có hạc qua nhưng quên hết vì chỉ dùng tiếng Anh thương mại, tiếng Anh giao tiếp. Sợ vô bác sĩ Sing hỏi bị sao mà không trả lời được thì hổ danh Há Vợt.
Sẵn tiện thấy có giáo trình khá hay. Các bạn sinh viên chuyên ngành Y khoa, ngoại ngữ nên tải về, in ra và hạc (PHẢI rủ nhau hạc nhóm sẽ hiệu quả hơn là tự mình hạc, không có động cơ và kỷ luật, ngồi hạc 1 chút là buồn buồn chát chit hay nặn mụn thử đầm ngay (Link ở comment)
Để Tony kể các bạn nghe chuyện này. Cách đây mấy năm, có 2 cô bạn tên A và B rất thân nhau ở trường Lý Tự Trọng Nha Trang, đều là CLB con dượng. Cả hai đều đậu cử nhân điều dưỡng ĐH Y khoa Tp HCM, và cử nhân điều dưỡng (hệ cao đẳng) của Cao Đẳng Y Tế Tỉnh. Bạn A gia đình có điều kiện nên vô Sài Gòn, bạn B nhà nghèo nên học ở tỉnh. B buồn ghê lắm, nói con muốn vô Sài Gòn để có môi trường học tập tốt hơn. Gặp Tony ở bờ biển, bạn B ngồi ăn xoài chấm mắm ruốc mà khóc miết, nước mắt ướt cả lai láng rớt xuống chén mắm, Tony nhìn mắm ruốc mà tưởng mắm nêm. Tony nói thôi, con học đâu chẳng được. Sang Ha Vợt mà không tự học thì cũng thất nghiệp như thường. Vì kiến thức bây giờ trường nào chả giống nhau, ăn thua là khả năng NHẬN THỨC để tự học của mỗi đứa. Nghe lời Tony, thế là bạn học chuyên môn rất tốt. Tiêm thuốc tên thuốc tên gốc thuốc bắt mạch thành thạo. Rồi tiếng Anh, bạn học rất chăm, tranh thủ đi hướng dẫn Tây du lịch ở Nha Trang để kiếm thêm tiền vào cuối tuần. Rồi bạn bơi lội thể dục thể thao chạy bộ cả chục km nên cơ thể vô cùng khỏe mạnh. Tốt nghiệp xong, bạn qua Đức làm điều dưỡng viên cho bệnh viện dưỡng lão của Đức theo một chương trình xuất khẩu lao động, lương cũng thấp. Nhưng bạn cứ rảnh là mày mò thêm tiếng Đức nữa. Vì bạn phục vụ tốt quá, dễ thương quá nên mấy ông bà lão ở đó thương, tìm cách giữ lại. Giờ bạn làm ở một viện dưỡng lão tư nhân dành cho người giàu trên núi, lương 4000 Euro, bạn ăn ở hết 1500, còn dư 2500 tháng, tức hơn 50 triệu. Con cái mấy ông bà già đó vô thấy B chăm sóc cha mẹ họ tốt nên biếu thêm tiền, có tháng được cả ngàn Euro. Bạn B cứ chiều chiều tan ca là vô uống cà phê Starbucks ở Berlin, gọi ly Mocha Ice Blended giá tới 6 Euro trước mặt. Bạn nhớ nhà, bèn lấy Iphone 6Plus ra chat facetime với cha mẹ ở quê liền, nói mẹ coi đất chỗ nào đẹp đẹp nói con, vài năm nữa con chuyển tiền về mẹ mua cho con để con về làm viện dưỡng lão Nha Trang, dụ mấy ông bà Tây này sang nghỉ dưỡng tránh đông. Tranh thủ nghỉ phép là B đi du lịch hết mấy chục nước châu Âu coi cho đã con mắt. Post cảnh đồng hoa tu lip, oải hương, sông Seine sông Thames sông Danupe, ...lên FB, bạn bè nói ghen tụy quá. Ghen tụy sao không thời sinh viên không miệt mài vô thư viện học tập? Không tập thể dục thể thao? Không sắp xếp thời gian để đi làm thêm đi? Thời gian ai cũng như nhau, người giỏi sắp xếp làm được n việc, người dở có 1 việc làm không xong, mở miệng là nói “không có thời gian”. Vậy ai có?
Còn cô bạn A thì tốt nghiệp lèo tèo, chuyên môn trung bình, tiếng Anh không biết, nhờ cha mẹ khóc lóc vạ vật xin mãi vô được một bệnh viện lớn của Sài Gòn, lương đâu 4-5 triệu, sống chật vật thiếu thốn, mặc áo thiếu trước hụt sau. Nghỉ lễ nghỉ tết là A về Nha Trang, cũng hẹn Tony ra bãi biển ngồi, ăn xoài chấm mắm ruốc, khóc vang dội một góc bể. Nước mắt cô chảy xuống, mắm ruốc cũng biến thành mắm nêm (Tony liền lấy miếng dứa (thơm) mang theo bằm bằm xắt nhỏ bỏ vô thành nước chấm đem về nhà dùng với món thịt cuốn bánh tráng). Cô A ngồi nhìn sóng biển từ khơi xa vỗ về, hận đời sao khổ. Rồi than trời, trách đất, trách trường ĐH, trách trường cấp 3, trách cha mẹ sao không giàu có, trách thằng bồ sao không phải là Tèo Đô la, trách cả ông Ban Ki Mun tổng thơ ký liên hợp quốc…
Đấy. Các bạn thấy đấy. Giỏi dở DO MÌNH. Thanh niên mà có ngoại ngữ, có thể lực, có trí lực thì nó khác ngay, kiếm tiền quốc tế nó khác ngay. Các bạn phải nhà có điều kiện thì tận dụng ngay, ba mẹ có tiền, nói cho con vay 60 triệu qua Philippines học luôn 2 tháng, ăn ở với người nước ngoài trong khu học xá thì 2 tháng đó, tiếng Anh lên ầm ầm. Ít tiền hơn thì lên British Council, Việt Mỹ, ILA, Clever Learn, Equest, Wall Street, Appollo...Hoặc trung tâm nào cũng được. HỌC LÀ MÌNH HỌC, không phải TRUNG TÂM HỌC nên cần gì TRUNG TÂM LỚN. Đăng ký học để tiếc tiền mà vác mặt đến thường xuyên.
Muốn thành A hay B trong câu chuyện trên? Cứ đâu phải vô Sài Gòn, Hà Nội là thành danh? Không có tiền thì học trên mạng, học nhóm. Search trên youtube, thầy cô dạy đầy trên đó. Phần lớn tự học, mở clip nói ba câu là ngủ gục. Ôm cái laptop ipad học gì nổi với cái facebook nhấp nháy tin nhắn của bạn bè? Tự học chỉ dành cho các bạn có Ý CHÍ MÃNH LIỆT và có kỷ luật THÉP.
Mọi con đường đều tới La Mã. Mọi nỗ lực đều có kết quả. Tony có học trung tâm ngày nào đâu mà nói tiếng Anh cũng lưu loát vậy? Ăn thua là tự mình, 100% tại mình. Không có tiền thì đi giữ xe, bưng bê làm này làm nọ...có tiền mà học, mà chơi.
Không biết nói tiếng Anh, không có tiền, không có thể lực để làm việc quốc tế là DO MÌNH làm biếng, không có động cơ. Không có chuyện không có khiếu hay phương pháp gì cả. Phương pháp thì người ta chỉ rồi, trên mạng có đầy sao không search? Search rồi sao vẫn không chịu nghe theo, không làm theo? Ở các nước bắt buộc học tiếng Anh như Sing, Phi, Ấn, Hồng Công…chưa có học sinh nào bỏ học vì học tiếng Anh không được. Và ngôn ngữ mẹ đẻ của họ vẫn lưu loát như thường. Các nước châu Âu, việc nói 3-4 ngôn ngữ lưu loát ví dụ như người Bỉ, họ biết tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Hà Lan...là điều dĩ nhiên. Đầu mình chỉ sử dụng có 5% dung lượng bộ não, cứ học thêm học thêm.Tập luyện tập luyện. Đọc sách đọc sách. Làm thêm làm thêm. Va chạm va chạm. Đi đi đi. Chơi chơi chơi. DÁM DÁM DÁM.
Có tiếng Anh mới chơi quốc tế được. Bạn bè facebook có Peter, Mary, Daisy đồ đi. Đừng mở New Feeds, toàn hiện ra các status của FB Nguyễn Thị Mộng Ổi, Lê Thị Kim Na, Trần Thị Hồng Mận, Phan Hữu Xoài, Dương Thanh Mít… Mệt quá (trề môi).
Khí thế vô nào. Hừng hực vô nào.
Làm biếng thì đời khổ ráng chịu chứ trách móc tự ti làm gì. Cứ giỏi giang lên thì khắc sẽ hất mặt lên trời. Trước khổ, sau sướng.


Khi nghe người ta nói “nếu Wall Street (Phố Wall) hắt hơi, cả thế giới bị cảm cúm”, nhiều bạn tưởng tượng phố Wall to lớn lắm, thực tế nó là một con đường bề ngang chỉ vài mét, chiều dài khoảng 1,1 km. Wall Street là nơi tọa lạc các định chế tài chính lớn nhất thế giới. Người làm việc ở Phố Wall là tinh hoa nhất trong tinh hoa của giới tài chính toàn cầu.
Mùa đông năm 2014, Tony đến New York du lịch. Thông qua vài người bạn, Tony có quen một vài tinh hoa Phố Wall, trong đó có Gidon – người Israel. Gidon trạc 30 tuổi, tốt nghiệp cử nhân toán ở Israel trước khi học thạc sĩ tài chính ở ĐH Columbia. Học xong, Gidon về nước làm cho quỹ đầu tư trước khi quay lại Mỹ phụ trách giao dịch cổ phiếu của một số công ty Israel trên các sàn chứng khoán New York. Ấn tượng bởi các câu chuyện trong cuốn sách Quốc gia khởi nghiệp, Tony hẹn một buổi cà phê với Gidon. Gidon hôm đó được nghỉ phép, anh mời Tony đến quán Manon Café, ngay đầu phố Wall huyền thoại.
1. Khởi nghiệp kiểu Israel
Tony chưa đến Israel bao giờ, kiến thức về đất nước này chỉ thông qua sách báo, tivi. Khi nghe Gidon xác nhận thông tin trong cuốn sách Quốc gia khởi nghiệp, trong số 3.850 công ty mới ra đời được niêm yết trên sàn NASDAQ, có tới 1.884 công ty là của Israel, quốc gia có 7,1 triệu dân so với 7 tỉ dân toàn cầu, Tony không biết nói gì hơn. Ở Israel, mọi sinh viên từ năm 2 là đã bắt buộc thành lập doanh nghiệp để thử nghiệm (trừ các ngành đặc thù như y khoa, sư phạm, …). Gidon bảo với người trẻ, ý tưởng và khả năng điều hành doanh nghiệp mới là cái khó chứ không phải vốn. Vì ở phố Wall hay bất cứ thị trường chứng khoán nào, tiền vẫn cứ đang nằm chờ để giải ngân vào các ý tưởng điên rồ nhất. Khi phát triển doanh nghiệp, các bạn trẻ người Israel lập tức mang dự án mình đến các quỹ đầu tư có văn phòng đặt tại Tel Aviv, trung tâm kinh tế của Israel, để “kén rể”. Các quỹ này đánh giá thấy “cô dâu” này “ngon ăn” sẽ giúp các bạn “mai mối” trên sàn chứng khoán New York, London, Tokyo, Hong Kong, Singapore, … Khi có một doanh nghiệp ăn nên làm ra hoặc khi cổ phần hóa doanh nghiệp nhà nước, người Israel chia ra cả chục phần cho các cường quốc, nhưng sẽ không để nước nào chiếm cổ phần chi phối. Ví dụ, công ty A, người Israel vẫn giữ cổ phần 20%, 80% còn lại chia đều cho các tập đoàn tài chính, các nhà tài phiệt của Mỹ, Nhật, Anh, Pháp, Đức, Nga, Canada, Trung Quốc, Ấn Độ, Ý, Úc, Nam Phi, Hàn Quốc, Singapore, … Một khi có quyền lợi ở đấy, các cường quốc sẽ bảo vệ Israel khỏi mối nguy hiểm của 22 nước Ả Rập bên cạnh, vốn rất giàu có nhờ vào dầu mỏ. Theo người Do Thái, không có bạn hay kẻ thù vĩnh viễn. Chỉ có lợi ích mới là vĩnh viễn.
Lợi ích là cái khiến người ta sáng tạo và làm việc hết mình. Trong văn hóa Israel, ai càng cá tính, càng thông minh, càng sáng tạo, càng chăm chỉ càng giàu. Áp dụng cái này, chúng ta không phải lo lắng gì về kỷ luật lao động. Trong giờ làm ai lơ là chat chit hay mải mê Facebook thì thu nhập kém, thế thôi. Về già, một người sống phong lưu thư thái hay chật vật tiền nong đều được quyết định bởi thời tuổi trẻ của họ.
2. Họ chào đón thất bại
Gidon nói khoảng 99% các bạn trẻ Israel thất bại ở lần khởi nghiệp đầu tiên, nhưng thất bại là cơ hội để rút kinh nghiệm nên họ luôn chào đón thất bại (welcome failure). Vì người ta chỉ có thể học tập nhiều nhất từ thất bại của chính bản thân mình, kinh nghiệm của người khác chỉ mang tính chất tham khảo. Nếu bạn không ngã một vài lần thì sẽ không biết chạy xe đạp, chưa uống vài ngụm nước trong bể bơi thì sẽ không biết bơi. Đọc nhiều, kiến thức rộng, nói hay...không có ý nghĩa nhiều. Làm giỏi, có thành tựu mới là thành đạt. Chưa ai đọc sách làm giàu, học các khóa làm giàu, nghe người khác kể chuyện khởi nghiệp mà tự mở doanh nghiệp thành công được cả.
3. Quốc tế hóa để tìm an bình
Bài toán lợi ích luôn là một bài toán khó. Nhưng với những cái đầu Do Thái thông minh, họ luôn có cách giải xuất sắc nhất. Với những vùng đất, biển đảo tranh chấp, … họ đều quốc tế hóa, thành lập một pháp nhân để quản lý, khai thác, cổ phần chia đều cho các cường quốc, Israel vẫn giữ một tỉ lệ nhỏ dưới danh nghĩa chủ nhà. Gidon bảo các thế kỉ trước, người Anh, người Pháp, người Bồ, người Hà Lan, … đi chiếm thuộc địa, mục đích duy nhất là đem của cải về mẫu quốc, chứ họ không di dân đến sống ở đó, người Tây phương không sống ở xứ nóng. Mày xem đấy, Mỹ, Canada, Úc, New Zealand, Nam Phi,…đều là xứ lạnh cả. Sát cạnh đó là Mexico, Trung Mỹ, Đông Nam Á, Trung Đông, Trung Phi, … là xứ nóng, họ chỉ đến để khai thác lợi ích kinh tế. Chính sách nước nào cũng đều khuyến khích người phương Tây đến mua nhà, vì thật sự muốn làm ăn hay sinh sống lâu dài thì người phương Tây mới tính chuyện đó, không có khái niệm đầu cơ nhà cửa như dân châu Á. Nếu người Thụy Sĩ có nhà ở thành phố Jerusalem thì đại sứ quán Thụy Sĩ ở đó sẽ bảo vệ công dân họ. Nếu các tập đoàn đa quốc gia như Unilever, Nestlé, … mở nhà máy ở Haifa thì thành phố đó sẽ yên bình. Một quốc gia đứng trước một mối nguy từ láng giềng to lớn thì tốt nhất là cho các tập đoàn G20 thành lập các khu công nghiệp, càng nhiều càng tốt.
Tiếng Anh bắt buộc học từ lớp 1, PHẢI LÀ NGÔN NGỮ THỨ 2 (the second language) (chứ đừng xem là ngoại ngữ (foreign language) cho hệ thống giáo dục. Ngoại ngữ thì tiếng Pháp, Đức, Ý, Trung, Nhật, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha...Tạo cơ hội cho người dân giao lưu với người nước ngoài, người dân ai cũng có bạn bè quốc tế. Càng nhiều người nước ngoài đến du lịch hay làm ăn, tiếng nói chính nghĩa của mình sẽ được rộng khắp.
Là một quốc gia nhỏ bé và ít dân, lại luôn rình rập bởi các nước Ả Rập xung quanh, người Israel giữ nước bằng cách cho các nước lớn có lợi ích trong mọi lĩnh vực. Gidon bảo ví dụ hãng hàng không ABC Airlines, nếu người Israel sở hữu 100% thì doanh số chỉ có 1 tỉ đô. Nhưng tụi tao chia 10 phần ra. Cho các cường quốc nắm giữ 80% thì doanh số lên tới 20 tỉ đô, dù tụi tao có 20% thôi nhưng số tuyệt đối là 2 tỉ. Mua máy bay Airbus của châu Âu hay Boeing của Mỹ đều được ưu tiên. Lúc hoạt đông, máy bay bay qua không phận nước nào, nước đó bảo vệ khí thế vì đó là tài sản của họ.
Tony bảo nhưng công sức mình khởi nghiệp đã đời mà tự nhiên đem bán, tiếc lắm. Gidon vừa uống cà phê vừa cười sặc sụa. Nói Tony à, mày ít sáng tạo, lâu lâu nghĩ ra ý tưởng được một chút thì ráng giữ. Người giỏi rất khác. Dù có bị ai đó triển khai mất, họ lại có ý tưởng khởi nghiệp mới. Nên dù cho cái start-up (doanh nghiệp khởi nghiệp) đó có lợi nhuận khủng, các bạn trẻ Israel (làm chủ cái start-up đó) vẫn bán cho nước ngoài. Thậm chí nếu nước ngoài mua hết thì bán luôn, các bạn sẽ dùng tiền đó thành lập một start-up khác.
4. Luôn có một nơi gọi là tổ quốc
Gidon nói tụi tao khởi nghiệp không chỉ vì bản thân và gia đình mình, mà còn vì tổ quốc. Chiến tranh liên miên ngàn năm, được miếng đất cắm dùi rồi, tụi tao phải ra sức xây dựng. Israel không có những thung lũng hoa hồng mọc tự nhiên, tụi tao sẽ đem hạt giống về trồng, chắn nắng, che mưa, che bom đạn, … để thành những thung lũng hoa hồng xanh mát. Quê hương sỏi đá, mày có thể lựa chọn, hoặc bỏ đi đến chỗ tốt tươi hơn, hoặc chung tay xây dựng nó. Sinh ra trong một gia đình nghèo thì mày có thể bỏ lên thành phố phồn hoa hoặc ở lại và cải tạo ngôi nhà đó thành nơi đáng sống. Tao có thể xin quốc tịch Mỹ, nhưng tao đã từ chối. Với người Israel, chỉ có một quê hương...
Gidon liếc nhìn đồng hồ rồi xin phép về trước. Tony đứng dậy siết chặt tay bạn, hẹn gặp lại tại Việt Nam. Bạn nói nếu nước mày muốn phát triển, hãy nhờ đến người Israel tư vấn. Hãy gửi thật nhiều bạn trẻ đến Israel học tập. Giáo dục, nông nghiệp, quân sự, y khoa, start-up về công nghệ là 5 lĩnh vực người Israel giữ vị trí số 1 thế giới hiện nay. Tụi tao đã đào tạo nhân lực trong 5 lĩnh vực trên cho Hàn Quốc, sau đó là Singapore và thứ 3 có thể là Việt Nam, quốc gia mà người Israel có thiện cảm đặc biệt. Nếu nhân dân hai nước giao lưu thân mật, đường bay trực tiếp được thiết lập, Việt Nam hoàn toàn có thể nối tiếp Israel trở thành một quốc gia khởi nghiệp mới.
Bạn về, Tony vẫn còn ngồi lại. Ngoài cửa sổ quán cà phê Manon, đèn đường đã bật sáng, tuyết bắt đầu rơi dày. Nhìn dòng người đủ màu da, chủng tộc vừa tan sở, bước ra khỏi các tòa nhà cao ốc tài chính và vội vã đi trên phố, Tony biết trong lòng họ luôn có một nơi gọi là Tổ quốc".
TnBS

Mẫu đơn xin việc (hay còn gọi là thư xin việc hay cover letter) là cơ hội tuyệt vời để bạn thuyết phục nhà tuyển dụng. Một đơn xin việc chuẩn không những hỗ trợ cho CV và làm đẹp hồ sơ xin việc của bạn, mà còn giúp bạn “nổi bật giữa đám đông”. Bởi vì đơn xin việc chính là thứ mà nhà tuyển dụng xem đầu tiên, nên đó sẽ là thứ quyết định xem bạn có được chọn để phỏng vấn hay là hồ sơ xin việc của bạn sẽ bị loại thẳng tay!

Hôm nay mình xin được giới thiệu tới các bạn 4 mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh chuẩn nhất, để bạn có thể tự tin hơn trong quá trình xin việc của mình. Hy vọng rằng những mẫu đơn xin việc dưới đây sẽ mang đến cho các bạn niềm cảm hứng để có thể “chinh phục nhà tuyển dụng”.

4 Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chuẩn
4 Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chuẩn

1. Mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh thông dụng nhất

Đây là mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh cực kì thông dụng, và làm chuẩn cho những mẫu thư xin việc khác. Đặc biệt nếu bạn đang ứng tuyển vào một vị trí trong khối ngành kinh tế, luật, kế toán hay nhân viên bán hàng,… thì đây là mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh chuẩn nhất cho lĩnh vực của bạn! Nhưng nếu bạn chuẩn bị nộp hồ sơ xin việc vào một vị trí yêu cầu sự sáng tạo thì chúng tôi khuyên bạn không nên sử dụng mẫu đơn xin việc này vì nó có thể gây tác dụng ngược đấy!
Dear Mr Black,

Please find enclosed my CV in application for the post advertised in the Guardian on 30 November.

The nature of my degree course has prepared me for this position. It involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. For one course, [insert course], an understanding of the [insert sector] industry was essential. I found this subject very stimulating.

I am a fast and accurate writer, with a keen eye for detail and I should be very grateful for the opportunity to progress to market reporting. I am able to take on the responsibility of this position immediately, and have the enthusiasm and determination to ensure that I make a success of it.

Thank you for taking the time to consider this application and I look forward to hearing from you in the near future.

Yours sincerely

2. Mẫu đơn xin việc vào một công ty

Trong trường hợp bạn cực kỳ khao khát được làm việc tại công ty mà mình mơ ước, thì đây là mẫu thư xin việc phù hợp với bạn. Có thể một số phần trong đơn xin việc này sẽ khác đi – tùy vào môi trường, lĩnh vực, văn hóa của công ty mà bạn ứng tuyển vào, nhưng nhìn chung đây là một mẫu cover letter tốt để ứng tuyển vào làm việc tại một vị trí bất kỳ trong công ty mà bạn yêu thích.
Dear Mr Brown,

I am writing to enquire if you have any vacancies in your company. I enclose my CV for your information.

As you can see, I have had extensive vacation work experience in office environments, the retail sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of people. I believe I could fit easily into your team.

I am a conscientious person who works hard and pays attention to detail. I’m flexible, quick to pick up new skills and eager to learn from others. I also have lots of ideas and enthusiasm. I’m keen to work for a company with a great reputation and high profile like [insert company name].

I have excellent references and would be delighted to discuss any possible vacancy with you at your convenience. In case you do not have any suitable openings at the moment, I would be grateful if you would keep my CV on file for any future possibilities.

Yours sincerely

3. Mẫu đơn xin việc cho vị trí sáng tạo

Dưới đây là mẫu đơn xin việc của một Copywriter – người chuyên viết nội dung sáng tạo. Nếu bạn không phải là một Copywriter thì cũng không vấn đề gì, vì bạn hoàn toàn có thể chỉnh sửa để phù hợp với ngành nghề và vị trí của mình. Điều quan trọng ở đây là hãy thể hiện sự sáng tạo của mình cho nhà tuyển dụng thấy thông qua đơn xin việc của bạn. Nhưng cũng lưu ý: bám sát vào nhu cầu của NTD, nếu bạn “làm quá lên” thì họ cũng sẽ “tẩu hỏa nhập ma” với bạn luôn đấy!
Dear Ms Green,

· Confused by commas?
· Puzzled by parenthesis?
· Stumped by spelling?
· Perturbed by punctuation?
· Annoyed at the apostrophe? (And alliteration?)

Well, you’re not alone. It seems that fewer and fewer people can write. Unfortunately, there are still a lot of people who can read. So they’ll spot a gaffe from a mile off. And that means it’s a false economy, unless you’re 100% sure of yourself, to write your own materials. (Or to let clients do it for themselves.)

To have materials properly copywritten is, when one considers the whole process of publishing materials and the impact that the client wishes to make, a minor expense. Sloppiness loses clients, loses customers.

There is an answer. Me. Firm quotes are free. You can see some of what I do on my multilingual website at [insert web address]. If you’d like, I can get some samples out to you within 24 hours. And, if you use me, you’ll have some sort of guarantee that you can sleep soundly as those tens of thousands of copies are rolling off the presses.

Luck shouldn’t come into it!

With kindest regards

4. Mẫu đơn xin việc cho sinh viên thực tập/mới ra trường

Khi bạn ứng tuyển vào một vị trí thực tập sinh hoặc một công việc cho người mới ra trường, thì việc viết một đơn xin việc bằng tiếng Anh có vẻ như rất khó khăn vì bạn chưa có kinh nghiệm gì trong việc này. Thế nhưng đừng lo lắng quá, nhà tuyển dụng hiểu điều đó, bởi vậy hãy tập trung thể hiện những kinh nghiệm làm việc ngay từ ghế nhà trường của bạn, và cho nhà tuyển dụng thấy được sự đam mê và ham học hỏi của bạn đối với công việc đang ứng tuyển.

Những thứ bạn cần đưa vào đơn xin việc này: những hoạt động ngoại khóa, kinh nghiệm làm thêm, kinh nghiệm thực tập, các giải thưởng đã đạt được,…
Dear Mr. Lambert,

I would like to express my interest in a position as editorial assistant for your publishing company. As a recent graduate with writing, editing, and administrative experience, I believe I am a strong candidate for a position at the 123 Publishing Company.

You specify that you are looking for someone with strong writing skills. As an English major, a writing tutor, and an editorial intern for both a government magazine and a college marketing office, I have become a skilled writer with a variety of experience.

Working as an office assistant at the Career Services Office at XYZ College has given me the skills necessary to perform various administrative tasks required of an editorial assistant. My job has helped me gain experience in making phone calls, performing ordinary office duties, and executing numerous tasks that involve computer programs such as Microsoft Access and Excel.

Although I am a recent college graduate, my maturity, practical experience, and eagerness to enter the publishing business will make me an excellent editorial assistant. I would love to begin my career with your company, and am confident that I would be a beneficial addition to the 123 Publishing Company.

I have enclosed my resume, and will call within the next week to see if we might arrange a time to speak together. Thank you so much for your time and consideration.

Sincerely,

Susan Sharp
123 Main Street
XYZ Town, NY 11111
Email: susan.sharp@mail.com
Cell: 555-555-5555
Hy vọng sau khi tìm hiểu 4 mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh ở trên, các bạn đã có thể trang bị đủ kiến thức và kỹ năng cho mình để trở nên nổi bật hơn. Chúc bạn may mắn!

Nguồn: Hữu Hoàng

Bạn chuẩn bị gửi hồ sơ xin việc của mình cho nhà tuyển dụng và bạn không biết làm thế nào để viết một đơn xin việc qua email sao cho hay và chuẩn nhất? Nếu bạn đang trăn trở về vấn đề này thì đó là một điều hoàn toàn đúng! Bởi vì nhà tuyển dụng chỉ đọc email của bạn 1 lần duy nhất, thế nên hãy đảm bảo rằng đơn xin việc qua email của bạn phải thật sự ấn tượng và chuyên nghiệp để thuyết phục họ trao cho bạn tấm vé đến vòng phỏng vấn!

Quy tắc “bất biến” của một Đơn xin việc qua email

Rất nhiều người tìm việc, nhất là các bạn thực tập sinh, đã và đang lãng phí rất nhiều cơ hội có được việc làm mơ ước của mình bằng việc viết những đơn xin việc qua email thực sự nghèo nàn và thiếu chuyên nghiệp, hoặc thậm chí không viết đơn xin việc mà chỉ đính kèm mỗi CV xin việc. Nếu bạn đã từng làm những điều trên, thì đã đến lúc phải thay đổi để có được sự nghiệp như ý.

8 bước để có một đơn xin việc qua email chuẩn

8 bước sau sẽ giúp bạn giải đáp được những câu hỏi canh cánh trong lòng bấy lâu nay: làm thế nào để bắt đầu một đơn xin việc qua email? Tôi phải viết gì trong email xin việc này? Tôi phải xưng hô như thế nào?… Sau khi đã có đầy đủ những kiến thức trên, chúng tôi tin chắc rằng bạn sẽ hoàn toàn có thể viết được một đơn xin việc qua email thực sự hấp dẫn và chuyên nghiệp!

Mẫu đơn xin việc chuẩn nhất bằng Email
Mẫu đơn xin việc chuẩn nhất bằng Email

Bước 1. Tìm hiểu về công ty, nhà tuyển dụng mà bạn ứng tuyển

Một đơn xin việc qua email hấp dẫn sẽ là một đơn xin việc tạo cho nhà tuyển dụng cảm giác đó là bạn chính là người phù hợp với công việc hiện tại và văn hóa của công ty đó. Chính vì thế, để đánh bật được những đơn xin việc của hàng ngàn ứng viên khác, bạn cần phải tìm kiếm và hiểu về nhiều khía cạnh của công ty đó, cũng như người trực tiếp tuyển dụng bạn (lịch sử công ty, sứ mệnh, văn hóa công ty, sản phẩm, …)

Những nguồn để tìm kiếm thông tin về công ty:

  • Website của công ty
  • Google hoặc Yahoo Search
  • Từ bạn bè hoặc đồng nghiệp, cả trên mạng Internet lẫn ngoài đời
  • Tạp chí hoặc báo điện tử

Ngoài ra việc tìm hiểu xem người-sẽ-đọc email xin việc của bạn là ai cũng sẽ là một bước đi khôn ngoan. Họ chỉ cần đọc lướt qua thôi cũng sẽ thấy được bạn đang viết email cho chính họ, hay chỉ đơn thuần là một email copy-and-paste. Một vài chi tiết nhỏ nhắm đến tên của họ, những sở thích hay chức danh của họ cũng khiến bạn ghi kha khá điểm rồi đấy!

Bước 2. Sử dụng tiêu đề ấn tượng

Đừng viết những tiêu đề email chung chung như “CV xin việc” hay “Ứng tuyển vị trí…”, mà thay vào đó hãy chắc chắn rằng đơn xin việc qua email của bạn khác biệt với những người khác bằng cách viết tiêu đề đặc biệt, gồm có tên của bạn, vị trí ứng tuyển, và có thể là kèm theo số điện thoại hoặc email của bạn nữa.

Bước 3. Bắt đầu email xin việc bằng một lời chào

Nếu bạn viết email xin việc bằng tiếng Việt, đừng chỉ mở đầu bằng “Kính gửi ông/bà”. Còn nếu bạn viết đơn xin việc qua email bằng tiếng Anh, việc mở đầu bằng “Dear Sir/Madam” hay “To whom it may concern” sẽ là những điểm trừ ngay từ ban đầu. Nếu bạn không biết tên của họ thì vẫn có thể khéo léo mở đầu email của mình bằng những chức danh trong ngành nghề như:

  • Giám đốc nhân sự
  • Trưởng phòng nhân sự
  • Giám đốc tuyển dụng
  • Trưởng phòng tuyển dụng
  • Trưởng phòng Marketing
  • Giám đốc công ty ABC…

Bước 4. Câu đầu tiên…

Thời gian là vàng bạc, nhất là đối với những nhà tuyển dụng phải xem hàng trăm hồ sơ một ngày. Thế nên ngay từ những câu đầu tiên, bạn hãy đi thẳng vào vấn đề và tránh vòng vo, vừa tránh mất thời gian của họ, vừa gây được thiện cảm.

Hãy gửi đến một thông điệp mà nó có khả năng kết nôi bạn với nhà tuyển dụng – người sẽ đọc email của bạn. Ví dụ:

“Tôi có đọc được bản tin tuyển dụng trên trang LinkedIn của anh (tên nhà tuyển dụng) và tôi thật sự rất ấn tượng và háo hức được ứng tuyển vào vị trí này, bởi anh là người đã truyền cảm hứng cho tôi đi đến thành công trong ngành Digital Marketing…”

Ngoài ra bạn có thể mở đầu bằng những cách khác, nhưng hãy nêu rõ ràng rằng bạn muốn ứng tuyển vào vị trí nào, và tiết kiệm thời gian cho nhà tuyển dụng

Bước 5. Đã đến lúc “bán sản phẩm”

Phần thân bài lúc nào cũng là phần “nóng” nhất, và đây cũng là phần mà tất cả những gì tốt nhất của bạn sẽ được thể hiện ra cho nhà tuyển dụng thấy. Hãy bán sản phẩm – đó chính là bạn, và nhà tuyển dụng chính là khách hàng, hãy bán những thứ khách hàng cần! Để biết khách hàng cần gì, bạn cần phải chuẩn bị và trả lời những câu hỏi sau:

  • Công việc bạn đang ứng tuyển yêu cầu những kinh nghiệm và kỹ năng gì? Nhà tuyển dụng có đăng những yêu cầu đó trên các tin tuyển dụng hay không? Nếu có thì hãy đọc kỹ và áp dụng nó vào bản thân
  • Những kỹ năng và kinh nghiệm nào của bạn có thể diễn đạt một cách rõ ràng nhất rằng bạn hoàn toàn đáp ứng được nhu cầu của nhà tuyển dụng
  • Nhà tuyển dụng cần những ứng viên có tính cách như thế nào để có thể thích ứng với văn hóa làm việc của công ty?
Ví dụ cho một nhân viên Sales:

Tôi có mối quan hệ rất tốt với khách hàng của mình, với mạng lưới khách hàng trong lĩnh vực mỹ phẩm và làm đẹp lên tới hơn 1000 người, cả khách hàng nội địa lẫn nước ngoài. Họ đều là những người thành đạt, và đều tin tưởng đối với những lời khuyên làm đẹp của tôi.

Bước 6. Kết thúc hoàn hảo

Một số bạn “ngây ngô” đến mức kết thúc email xin việc mà không yêu cầu được phỏng vấn. Đây là cơ hội duy nhất của bạn, và mục đích bạn gửi email xin việc cũng là để có được một buổi phỏng vấn. Thế nên hãy tự tin lên và chủ động yêu cầu được có một cuộc phỏng vấn! Ví dụ sau có thể giúp ích cho bạn:

Mặc dù tôi đã ứng tuyển vào một số vị trí của những công ty khác, nhưng mơ ước của tôi luôn luôn là được làm việc tại ABC. Tôi rất mong muốn có được một cuộc gặp gỡ với anh (tên nhà tuyển dụng) vào (thời gian) để trao đổi cụ thể hơn và để tôi có thể nói rõ hơn về năng lực và sự phù hợp của mình đối với vị trí này.

Bước 7. Chữ ký của bạn

Bạn có thể kết thúc bằng những cách như sau:

  • Regards,
  • Kind regards,
  • Warm regards,
  • Sincerely,
  • Sincerely yours,
  • Yours truly,
  • Cordially,
  • Best wishes,
  • Again, thank you,

Sau lời chào ở trên, hãy xuống dòng và ghi họ tên của bạn, và ghi chú thêm bên dưới: “Hồ sơ đính kèm ở bên dưới” nếu bạn có đính kèm CV xin việc của mình trong email xin việc.

Bước 8. Kiểm tra lại email

Hãy đọc lại email một cách kỹ lưỡng, lược bỏ những nội dung thừa, thêm một số ý bạn còn thiếu. Hãy nghiêm khắc với bản thân, cho tới khi đến cả bạn đọc vào cũng thấy hài lòng thì lúc đó đơn xin việc bằng email của bạn mới thực sự trở nên hấp dẫn. Đây là cơ hội duy nhất, thế nên, hãy thật cẩn thận để không mắc phải những sai lầm đáng tiếc!

Mẫu đơn xin việc qua email chuẩn và chuyên nghiệp
Dear Mr. Hent,

Having broken sales records and exceeded sales quotas in all my previous positions and recently completed my MBA in marketing from the Stern School of Managerial Leadership at Florida State University, I am an ideal candidate for the regional sales manager position at Marriott Vacation Club International.

As the leading sales representative for Disney Vacation Club, I developed key sales material, trained new sales reps, and reinvented the way club memberships are sold. My team’s revenue was more than double the average for the entire operation.

The vacation club industry is a dynamic and growing industry, and I am convinced I can help Marriott grow its reputation and dominant position in the industry.

We should meet to discuss the position. I will contact you in the next 10 days to arrange an interview. Should you have any questions before that time, please feel free to call me at 904-555-2341 or email me. Thank you for your time and consideration.

Cordially,

Kevin Lee Smith
Theo susanireland.com
Học tiếng anh bằng thơ lục bát - trọn bộ 3000 từ
Học tiếng anh bằng thơ lục bát - trọn bộ 3000 từ

Hello có nghĩa xin chào
Goodbye tạm biệt, thì thào Wishper
Lie nằm, Sleep ngủ, Dream mơ
Thấy cô gái đẹp See girl beautiful
I want tôi muốn, kiss hôn
Lip môi, Eyes mắt ... sướng rồi ... oh yeah!
Long dài, short ngắn, tall cao
Here đây, there đó, which nào, where đâu
Sentence có nghĩa là câu
Lesson bài học, rainbow cầu vồng
Husband là đức ông chồng
Daddy cha bố, please don"t xin đừng
Darling tiếng gọi em cưng
Merry vui thích, cái sừng là horn
Rách rồi xài đỡ chữ torn
To sing là hát, a song một bài
Nói sai sự thật to lie
Go đi, come đến, một vài là some
Đứng stand, look ngó, lie nằm
Five năm, four bốn, hold cầm, play chơi
One life là một cuộc đời
Happy sung sướng, laugh cười, cry kêu
Lover tạm dịch ngừơi yêu
Charming duyên dáng, mỹ miều graceful
Mặt trăng là chữ the moon
World là thế giới, sớm soon, lake hồ
Dao knife, spoon muỗng, cuốc hoe
Đêm night, dark tối, khổng lồ giant
Fund vui, die chết, near gần
Sorry xin lỗi, dull đần, wise khôn
Burry có nghĩa là chôn
Our souls tạm dịch linh hồn chúng ta
Xe hơi du lịch là car
Sir ngài, Lord đức, thưa bà Madam
Thousand là đúng...mười trăm
Ngày day, tuần week, year năm, hour giờ
Wait there đứng đó đợi chờ
Nightmare ác mộng, dream mơ, pray cầu
Trừ ra except, deep sâu
Daughter con gái, bridge cầu, pond ao
Enter tạm dịch đi vào
Thêm for tham dự lẽ nào lại sai
Shoulder cứ dịch là vai
Writer văn sĩ, cái đài radio
A bowl là một cái tô
Chữ tear nước mắt, tomb mồ, miss cô
Máy khâu dùng tạm chữ sew
Kẻ thù dịch đại là foe chẳng lầm
Shelter tạm dịch là hầm
Chữ shout là hét, nói thầm whisper
What time là hỏi mấy giờ
Clear trong, clean sạch, mờ mờ là dim
Gặp ông ta dịch see him
Swim bơi, wade lội, drown chìm chết trôi
Mountain là núi, hill đồi
Valley thung lũng, cây sồi oak tree
Tiền xin đóng học school fee
Yêu tôi dùng chữ love me chẳng lầm
To steal tạm dịch cầm nhầm
Tẩy chay boycott, gia cầm poultry
Cattle gia súc, ong bee
Something to eat chút gì để ăn
Lip môi, tongue lưỡi, teeth răng
Exam thi cử, cái bằng licence...
Lovely có nghĩa dễ thương
Pretty xinh đẹp thường thường so so
Lotto là chơi lô tô
Nấu ăn là cook , wash clothes giặt đồ
Push thì có nghĩa đẩy, xô
Marriage đám cưới, single độc thân
Foot thì có nghĩa bàn chân
Far là xa cách còn gần là near
Spoon có nghĩa cái thìa
Toán trừ subtract, toán chia divide
Dream thì có nghĩa giấc mơ
Month thì là tháng , thời giờ là time
Job thì có nghĩa việc làm
Lady phái nữ, phái nam gentleman
Close friend có nghĩa bạn thân
Leaf là chiếc lá, còn sun mặt trời
Fall down có nghĩa là rơi
Welcome chào đón, mời là invite
Short là ngắn, long là dài
Mũ thì là hat, chiếc hài là shoe
Autumn có nghĩa mùa thu
Summer mùa hạ , cái tù là jail
Duck là vịt , pig là heo
Rich là giàu có , còn nghèo là poor
Crab thi` có nghĩa con cua
Church nhà thờ đó , còn chùa temple
Aunt có nghĩa dì , cô
Chair là cái ghế, cái hồ là pool
Late là muộn , sớm là soon
Hospital bệnh viẹn , school là trường
Dew thì có nghĩa là sương
Happy vui vẻ, chán chường weary
Exam có nghĩa kỳ thi
Nervous nhút nhát, mommy mẹ hiền.
Region có nghĩa là miền,
Interupted gián đoạn còn liền next to.
Coins dùng chỉ những đồng xu,
Còn đồng tiền giấy paper money.
Here chỉ dùng để chỉ tại đây,
A moment một lát còn ngay ringht now,
Brothers-in-law đồng hao.
Farm-work đòng áng, đồng bào Fellow- countryman
Narrow- minded chỉ sự nhỏ nhen,
Open-hended hào phóng còn hèn là mean.
Vẫn còn dùng chữ still,
Kỹ năng là chữ skill khó gì!
Gold là vàng, graphite than chì.
Munia tên gọi chim ri
Kestrel chim cắt có gì khó đâu.
Migrant kite là chú diều hâu
Warbler chim chích, hải âu petrel
Stupid có nghĩa là khờ,
Đảo lên đảo xuống, stir nhiều nhiều.
How many có nghĩa bao nhiêu.
Too much nhiều quá , a few một vài
Right là đúng , wrong là sai
Chess là cờ tướng , đánh bài playing card
Flower có nghĩa là hoa
Hair là mái tóc, da là skin
Buổi sáng thì là morning
King là vua chúa, còn Queen nữ hoàng
Wander có nghĩa lang thang
Màu đỏ là red, màu vàng yellow
Yes là đúng, không là no
Fast là nhanh chóng, slow chậm rì
Sleep là ngủ, go là đi
Weakly ốm yếu healthy mạnh lành
White là trắng, green là xanh
Hard là chăm chỉ , học hành study
Ngọt là sweet, kẹo candy
Butterfly là bướm, bee là con ong
River có nghĩa dòng sông
Wait for có nghĩa ngóng trông đợi chờ
Dirty có nghĩa là dơ
Bánh mì bread, còn bơ butter
Bác sĩ thì là doctor
Y tá là nurse, teacher giáo viên
Mad dùng chỉ những kẻ điên,
Everywhere có nghĩa mọi miền gần xa.

A song chỉ một bài ca.
Ngôi sao dùng chữ star, có liền!
Firstly có nghĩa trước tiên
Silver là bạc , còn tiền money
Biscuit thì là bánh quy
Can là có thể, please vui lòng
Winter có nghĩa mùa đông
Iron là sắt còn đồng copper
Kẻ giết người là killer
Cảnh sát police , lawyer luật sư
Emigrate là di cư
Bưu điện post office, thư từ là mail
Follow có nghĩa đi theo
Shopping mua sắm còn sale bán hàng
Space có nghĩa không gian
Hàng trăm hundred, hàng ngàn thousand
Stupid có nghĩa ngu đần
Thông minh smart, equation phương trình
Television là truyền hình
Băng ghi âm là tape, chương trình program
Hear là nghe watch là xem
Electric là điện còn lamp bóng đèn
Praise có nghĩa ngợi khen
Crowd đông đúc, lấn chen hustle
Capital là thủ đô
City thành phố , local địa phương
Country có nghĩa quê hương
Field là đồng ruộng còn vườn garden
Chốc lát là chữ moment
Fish là con cá , chicken gà tơ
Naive có nghĩa ngây thơ
Poet thi sĩ , great writer văn hào
Tall thì có nghĩa là cao
Short là thấp ngắn, còn chào hello
Uncle là bác, elders cô.
Shy mắc cỡ, coarse là thô.
Come on có nghĩa mời vô,
Go away đuổi cút, còn vồ pounce.
Poem có nghĩa là thơ,
Strong khoẻ mạnh, mệt phờ dog- tiered.
Bầu trời thường gọi sky,
Life là sự sống còn die lìa đời
Shed tears có nghĩa lệ rơi
Fully là đủ, nửa vời by halves
Ở lại dùng chữ stay,
Bỏ đi là leave còn nằm là lie.
Tomorrow có nghĩa ngày mai
Hoa sen lotus, hoa lài jasmine
Madman có nghĩa người điên
Private có nghĩa là riêng của mình
Cảm giác là chữ feeling
Camera máy ảnh hình là photo
Động vật là animal
Big là to lớn , little nhỏ nhoi
Elephant là con voi
Goby cá bống, cá mòi sardine
Mỏng mảnh thì là chữ thin
Cổ là chữ neck, còn chin cái cằm
Visit có nghĩa viếng thăm
Lie down có nghĩa là nằm nghỉ ngơi
Mouse con chuột , bat con dơi
Separate có nghĩa tách rời , chia ra
Gift thì có nghĩa món quà
Guest thì là khách chủ nhà house owner
Bệnh ung thư là cancer
Lối ra exit , enter đi vào
Up lên còn xuống là down
Beside bên cạnh , about khoảng chừng
Stop có nghĩa là ngừng
Ocean là biển , rừng là jungle
Silly là kẻ dại khờ,
Khôn ngoan smart, đù đờ luggish
Hôn là kiss, kiss thật lâu.
Cửa sổ là chữ window
Special đặc biệt normal thường thôi
Lazy... làm biếng quá rồi
Ngồi mà viết tiếp một hồi die soon
Hứng thì cứ việc go on,
Còn không stop ta còn nghỉ ngơi!
Cằm CHIN có BEARD là râu
RAZOR dao cạo, HEAD đầu, da SKIN
THOUSAND thì gọi là nghìn
BILLION là tỷ, LOOK nhìn , rồi THEN
LOVE MONEY quý đồng tiền
Đầu tư INVEST, có quyền RIGHTFUL
WINDY RAIN STORM bão bùng
MID NIGHT bán dạ, anh hùng HERO
COME ON xin cứ nhào vô
NO FEAR hổng sợ, các cô LADIES
Con cò STORKE, FLY bay
Mây CLOUD, AT ở, BLUE SKY xanh trời
OH! MY GOD...! Ối! Trời ơi
MIND YOU. Lưu ý WORD lời nói say
HERE AND THERE, đó cùng đây
TRAVEL du lịch, FULL đầy, SMART khôn
Cô đõn ta dịch ALONE
Anh văn ENGLISH , nổi buồn SORROW
Muốn yêu là WANT TO LOVE
OLDMAN ông lão, bắt đầu BEGIN
EAT ăn, LEARN học, LOOK nhìn
EASY TO FORGET dễ quên
BECAUSE là bỡi ... cho nên , DUMP đần
VIETNAMESE , người nước Nam
NEED TO KNOW... biết nó cần lắm thay
SINCE từ, BEFORE trước, NOW nay
Đèn LAMP, sách BOOK, đêm NIGHT, SIT ngồi
SORRY thương xót, ME tôi
PLEASE DON"T LAUGH đừng cười, làm ơn
FAR Xa, NEAR gọi là gần
WEDDING lễ cưới, DIAMOND kim cương
SO CUTE là quá dễ thương
SHOPPING mua sắm, có sương FOGGY
SKINNY ốm nhách, FAT: phì
FIGHTING: chiến đấu, quá lỳ STUBBORN
COTTON ta dịch bông gòn
A WELL là giếng, đường mòn là TRAIL
POEM có nghĩa làm thơ,
POET Thi Sĩ nên mơ mộng nhiều.
ONEWAY nghĩa nó một chiều,
THE FIELD đồng ruộng, con diều là KITE.
Của tôi có nghĩa là MINE,
TO BITE là cắn, TO FIND kiếm tìm
TO CARVE xắt mỏng, HEART tim,
DRIER máy sấy, đắm chìm TO SINK.
FEELING cảm giác, nghĩ THINK
PRINT có nghĩa là in, DARK mờ
LETTER có nghĩa lá thơ,
TO LIVE là sống, đơn sơ SIMPLE.
CLOCK là cái đồng hồ,
CROWN vương niệm, mã mồ GRAVE.
KING vua, nói nhảm TO RAVE,
BRAVE can đảm, TO PAVE lát đường.
SCHOOL nghĩa nó là trường,
LOLLY là kẹo, còn đường SUGAR.
Station trạm GARE nhà ga
FISH SAUCE nước mắm, TOMATO là cá chua
EVEN huề, WIN thắng, LOSE thua
TURTLE là một con rùa
SHARK là cá mập, CRAB cua, CLAW càng
COMPLETE là được hoàn toàn
FISHING câu cá, DRILL khoan, PUNCTURE dùi
LEPER là một người cùi
CLINIC phòng mạch, sần sùi LUMPY
IN DANGER bị lâm nguy
Giải phầu nhỏ là SUGERY đúng rồi
NO MORE ta dịch là thôi
AGAIN làm nữa, bồi hồi FRETTY
Phô mai ta dịch là CHEESE
CAKE là bánh ngọt, còn mì NOODLE
ORANGE cam, táo APPLE
JACK-FRUIT trái mít, VEGETABLE là rau
CUSTARD-APPLE mãng cầu
PRUNE là trái táo tàu, SOUND âm
LOVELY có nghĩa dễ thương
PRETTY xinh đẹp, thường thường SO SO
LOTTO là chơi lô tô
Nấu ăn là COOK , WASH CLOTHES giặt đồ
PUSH thì có nghĩa đẩy, xô
MARRIAGE đám cưới, SINGLE độc thân
FOOT thì có nghĩa bàn chân
FAR là xa cách, còn gần là NEAR
SPOON có nghĩa cái thìa
Toán trừ SUBTRACT, toán chia DIVIDE
PLOUGH tức là đi cày
WEEK tuần MONTH tháng, WHAT TIME mấy giờ

---------------------ST--------------------